シカゴ日本商工会議所
ログイン
入会案内
お問い合わせ
会員名簿検索
some title
Button
JCCCとは
JCCCについて
JCCCについて
会頭挨拶
役員一覧
入会について
入会案内
会員特典・サービス一覧
会員・会費について
双葉会日本語学校施設基金
よくあるご質問
発行物
JCCC News CHICAGO (会報)
中西部・イリノイの経済
企業業況調査・結果
広告募集
ビジネス支援グループ
会員名簿検索
お知らせ
JCCCからのお知らせ
新正会員企業
会員コラム
イベント
イベント開催カレンダー
イベント活動レポート
JCCC会員企業・他団体関連
セミナー企画提出フォーム
教育支援・地域貢献
双葉会日本語学校
JEEP
インターンシップ学校一覧
JCCC基金
JCCC基金とは
基金理事
交付金プログラムについて
過去の交付先
ご寄付について
ログイン
入会案内
会員名簿検索
Facebook
検索
New Member Application Form
本申込書を提出する前に必ずJCCC事務局へ連絡してください。連絡がない申込者からの申込書は受理いたしかねますこと、ご了承ください。(Tel: 312-245-8344 E-mail: jccc@jccc-chi.org)/Please contact JCCC before submitting this form. We do not accept the application from the applicant who did not contact JCCC before submitting.
ステップ 1 の 12 - Contact Info/記入社名
8%
申請者名/Your Name
*
Mr.
Ms.
接頭辞
名
姓
メールアドレス/Your E-mail
*
入会理由をお選びください。/Please select a reason of applying for the membership.
*
ネットワーキング/Networking
日系企業情報/Japanese Business Information
セミナー等への参加/Attend JCCC Business Seminars & Events
広告掲載/Apply for Advertising
双葉会日本語学校入学/Enroll Chicago Futabakai Japanese School
その他/Other
会員区分をお選びください。/Please select a membership level.
*
理事会員/Director Member
普通会員/General Member
賛助会員/Associate Member
個人会員/Individual Member
会社名(英語)/Company Name (English)
*
会社名(日本語)/Company Name (Japanese)
*
日本語社名がない場合は、英語社名をご記入ください。/Please enter your English company name if no company name in Japanese.
会社住所/Company Address
*
住所 (丁目、番地、号)
住所2
区市町村
アラバマ州
アラスカ州
アリゾナ州
アーカンソー州
カリフォルニア州
コロラド州
コネチカット州
デラウェア州
コロンビア特別区
フロリダ州
ジョージア州
ハワイ
アイダホ州
イリノイ州
インディアナ州
アイオワ州
カンザス州
ケンタッキー州
ルイジアナ州
メイン州
メリーランド州
マサチューセッツ州
ミシガン州
ミネソタ州
ミシシッピー州
ミズーリ州
モンタナ州
ネブラスカ州
ネバダ州
ニューハンプシャー州
ニュージャージー州
ニューメキシコ州
ニューヨーク州
ノースカロライナ州
ノースダコタ州
オハイオ州
オクラホマ州
オレゴン州
ペンシルベニア州
ロードアイランド州
サウスカロライナ州
サウスダコタ州
テネシー州
テキサス州
ユタ州
バーモント州
バージニア州
ワシントン州
ウェストバージニア州
ウィスコンシン州
ワイオミング州
アメリカ国軍
ヨーロッパ国軍
太平洋国軍
州
郵便番号
会社電話番号/Company Phone Number
*
会社ファックス番号/Company Fax Number
会社メールアドレス/Company E-mail Address
*
会社ウェブサイト/Company Website
*
ウェブサイトがない場合は、JCCCのウェブサイトをご記入ください。/Please enter JCCC website if no company website. (https://jccc-chi.org)
業種をお選びください/Please select your company's line of business.
*
Accounting Firm
Automobile & Parts
Bank, Finance, & Investment
Business Consulting
Chemical & Pharma
Commerce & Trade
Construction
Electronics
Energy
Entertainment
Food & Beverage
Furniture
Glass, Ceramic & Cement
HR Services
Insurance
Iron & Steel & Metal
IT, Technology & Communication
Law Firms & Legal
Machinery
Media
Non-Profit, Government, Hospital & School
Oil, Coal Product
Precision Machinery
Printing
Real Estate
Research & Lab
Restaurant & Shop
Retailing
Rubber & Plastic
Toy
Trans & Warehouse
Travel & Airline
この業種はJCCCウェブサイトの「会員企業検索」に使用されます。/This will be used for "Member Search" page in JCCC website.
会社概要を簡潔にご記入ください。/Please enter your company profile briefly.
*
例)HR・保険関連、精密機器販売、自動車部品製造 ※ご記入いただいた内容を理事会で報告させていただきます。基本、25字以内、日本語でご記入ください。 /For Example: HR & Insurance, Precision Machine Retail, Auto Parts Manufacturer※We will report this profile at Board Meeting.
メモ/Note
日本の親会社名(本社)/Name of Parent Company (Headquarter) in Japan
*
親会社がない場合は、「NA」とご記入ください。/Please enter "NA" if there is no parent company (headquarter) in Japan.
日本の親会社(本社)住所/Address of Parent Company (Headquater) in Japan
*
親会社がない場合は、「NA」とご記入ください。/Please enter "NA" if there is no parent company (headquarter) in Japan.
何名登録されますか。/How many people would you like to register?
*
1
2
3
4
5
1. 新規登録者名/New Registrant Name
*
Mr.
Ms.
接頭辞
名
姓
日本語氏名/Japanese Kanji or Katakana Name
*
双葉会日本語学校へご子息が通学(入学予定)していますか?/Does a child of the new registrant (will) enroll in Chicago Futabakai Japanese School?
*
はい/Yes
いいえ/No
※JCCC登録会員のご子弟のみがシカゴ双葉会日本語学校への通学を認められています。会社が登録会員であっても、個人名が会員登録されていない場合、通学が認められていませんので、予めご了承ください。/Please bear in mind only children whose legal guardians are JCCC members are permitted to enroll in the Chicago Futabakai Japanese School. Even though a legal guardian's company may be a member of the JCCC, the child may not enroll in the school if the guardian's name is not registered in the JCCC.
双葉会日本語学校編入・入学(予定)日/Date of Enrollment in Futabakai Japanese School
*
日付形式:MM スラッシュ DD スラッシュ YYYY
代表者又は連絡担当者となる方は下記を選択ください。/Please select if the new registrant is the JCCC Company Representative or Contact Person.
*
代表者/JCCC Company Representative
連絡担当者/JCCC Company Contact Person
代表者・連絡担当者兼任/Both JCCC Company Representative & Contact Person
上記のどれでもない/None of the above
※1名登録の場合、その登録者は代表者・連絡担当者兼任になります。/If your company registers only one registrant, the registrant will automatically be the JCCC Company Representative and Contact Person.
直通電話番号を登録しますか?/Would you like to register the new registrant's direct phone number?
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
直通電話番号/Direct Phone Number
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
E-mailアドレスを登録しますか?登録するとJCCC E-mail Newsletterが配信されます(代表者・連絡担当者へは自動配信されます)。/Would you like to register the new registrant's E-mail address? JCCC E-mail Newsletter will be subscribed if you register. The JCCC Company Representative and the Contact Person will be subscribed automatically.
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
メールアドレス/E-mail
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
会員名簿掲載について/JCCC Member Directory Listing
会員名簿は年1回発行されます。/JCCC Member Directory is published once a year.
役職名を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's title in the JCCC Directory?
*
はい/Yes
いいえ/No
役職名(英語表記)/Title
*
直通電話番号を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's direct phone number in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
E-mailアドレスを会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's E-mail address in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
メモ/Note
JCCC会員名簿上、部署・所属社名を掲載されている会員企業様は、新規登録者の部署・所属社名を上記にご記入ください。/If your company lists the division or other company name on the JCCC Directory, please enter the new registrant's affiliated division or company name.
2. 新規登録者名/New Registrant Name
*
Mr.
Ms.
接頭辞
名
姓
日本語氏名/Japanese Kanji or Katakana Name
*
双葉会日本語学校へご子息が通学(入学予定)していますか?/Does a child of the new registrant (will) enroll in Chicago Futabakai Japanese School?
*
はい/Yes
いいえ/No
※JCCC登録会員のご子弟のみがシカゴ双葉会日本語学校への通学を認められています。会社が登録会員であっても、個人名が会員登録されていない場合、通学が認められていませんので、予めご了承ください。/Please bear in mind only children whose legal guardians are JCCC members are permitted to enroll in the Chicago Futabakai Japanese School. Even though a legal guardian's company may be a member of the JCCC, the child may not enroll in the school if the guardian's name is not registered in the JCCC.
双葉会日本語学校編入・入学(予定)日/Date of Enrollment in Futabakai Japanese School
*
日付形式:MM スラッシュ DD スラッシュ YYYY
代表者又は連絡担当者となる方は下記を選択ください。/Please select if the new registrant is the JCCC Company Representative or Contact Person.
*
代表者/JCCC Company Representative
連絡担当者/JCCC Company Contact Person
代表者・連絡担当者兼任/Both JCCC Company Representative & Contact Person
上記のどれでもない/None of the above
直通電話番号を登録しますか?/Would you like to register the new registrant's direct phone number?
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
直通電話番号/Direct Phone Number
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
E-mailアドレスを登録しますか?登録するとJCCC E-mail Newsletterが配信されます(代表者・連絡担当者へは自動配信されます)。/Would you like to register the new registrant's E-mail address? JCCC E-mail Newsletter will be subscribed if you register. The JCCC Company Representative and the Contact Person will be subscribed automatically.
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
メールアドレス/E-mail
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
会員名簿掲載について/JCCC Member Directory Listing
会員名簿は年1回発行されます。/JCCC Member Directory is published once a year.
役職名を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's title in the JCCC Directory?
*
はい/Yes
いいえ/No
役職名(英語表記)/Title
*
直通電話番号を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's direct phone number in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
E-mailアドレスを会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's E-mail address in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
メモ/Note
JCCC会員名簿上、部署・所属社名を掲載されている会員企業様は、新規登録者の部署・所属社名を上記にご記入ください。/If your company lists the division or other company name on the JCCC Directory, please enter the new registrant's affiliated division or company name.
3. 新規登録者名/New Registrant Name
*
Mr.
Ms.
接頭辞
名
姓
日本語氏名/Japanese Kanji or Katakana Name
*
双葉会日本語学校へご子息が通学(入学予定)していますか?/Does a child of the new registrant (will) enroll in Chicago Futabakai Japanese School?
*
はい/Yes
いいえ/No
※JCCC登録会員のご子弟のみがシカゴ双葉会日本語学校への通学を認められています。会社が登録会員であっても、個人名が会員登録されていない場合、通学が認められていませんので、予めご了承ください。/Please bear in mind only children whose legal guardians are JCCC members are permitted to enroll in the Chicago Futabakai Japanese School. Even though a legal guardian's company may be a member of the JCCC, the child may not enroll in the school if the guardian's name is not registered in the JCCC.
双葉会日本語学校編入・入学(予定)日/Date of Enrollment in Futabakai Japanese School
*
日付形式:MM スラッシュ DD スラッシュ YYYY
代表者又は連絡担当者となる方は下記を選択ください。/Please select if the new registrant is the JCCC Company Representative or Contact Person.
*
代表者/JCCC Company Representative
連絡担当者/JCCC Company Contact Person
代表者・連絡担当者兼任/Both JCCC Company Representative & Contact Person
上記のどれでもない/None of the above
直通電話番号を登録しますか?/Would you like to register the new registrant's direct phone number?
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
直通電話番号/Direct Phone Number
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
E-mailアドレスを登録しますか?登録するとJCCC E-mail Newsletterが配信されます(代表者・連絡担当者へは自動配信されます)。/Would you like to register the new registrant's E-mail address? JCCC E-mail Newsletter will be subscribed if you register. The JCCC Company Representative and the Contact Person will be subscribed automatically.
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
メールアドレス/E-mail
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
会員名簿掲載について/JCCC Member Directory Listing
会員名簿は年1回発行されます。/JCCC Member Directory is published once a year.
役職名を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's title in the JCCC Directory?
*
はい/Yes
いいえ/No
役職名(英語表記)/Title
*
直通電話番号を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's direct phone number in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
E-mailアドレスを会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's E-mail address in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
メモ/Note
JCCC会員名簿上、部署・所属社名を掲載されている会員企業様は、新規登録者の部署・所属社名を上記にご記入ください。/If your company lists the division or other company name on the JCCC Directory, please enter the new registrant's affiliated division or company name.
4. 新規登録者名/New Registrant Name
*
Mr.
Ms.
接頭辞
名
姓
日本語氏名/Japanese Kanji or Katakana Name
*
双葉会日本語学校へご子息が通学(入学予定)していますか?/Does a child of the new registrant (will) enroll in Chicago Futabakai Japanese School?
*
はい/Yes
いいえ/No
※JCCC登録会員のご子弟のみがシカゴ双葉会日本語学校への通学を認められています。会社が登録会員であっても、個人名が会員登録されていない場合、通学が認められていませんので、予めご了承ください。/Please bear in mind only children whose legal guardians are JCCC members are permitted to enroll in the Chicago Futabakai Japanese School. Even though a legal guardian's company may be a member of the JCCC, the child may not enroll in the school if the guardian's name is not registered in the JCCC.
双葉会日本語学校編入・入学(予定)日/Date of Enrollment in Futabakai Japanese School
*
日付形式:MM スラッシュ DD スラッシュ YYYY
代表者又は連絡担当者となる方は下記を選択ください。/Please select if the new registrant is the JCCC Company Representative or Contact Person.
*
代表者/JCCC Company Representative
連絡担当者/JCCC Company Contact Person
代表者・連絡担当者兼任/Both JCCC Company Representative & Contact Person
上記のどれでもない/None of the above
直通電話番号を登録しますか?/Would you like to register the new registrant's direct phone number?
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
直通電話番号/Direct Phone Number
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
E-mailアドレスを登録しますか?登録するとJCCC E-mail Newsletterが配信されます(代表者・連絡担当者へは自動配信されます)。/Would you like to register the new registrant's E-mail address? JCCC E-mail Newsletter will be subscribed if you register. The JCCC Company Representative and the Contact Person will be subscribed automatically.
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
メールアドレス/E-mail
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
会員名簿掲載について/JCCC Member Directory Listing
会員名簿は年1回発行されます。/JCCC Member Directory is published once a year.
役職名を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's title in the JCCC Directory?
*
はい/Yes
いいえ/No
役職名(英語表記)/Title
*
直通電話番号を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's direct phone number in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
E-mailアドレスを会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's E-mail address in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
メモ/Note
JCCC会員名簿上、部署・所属社名を掲載されている会員企業様は、新規登録者の部署・所属社名を上記にご記入ください。/If your company lists the division or other company name on the JCCC Directory, please enter the new registrant's affiliated division or company name.
5. 新規登録者名/New Registrant Name
*
Mr.
Ms.
接頭辞
名
姓
日本語氏名/Japanese Kanji or Katakana Name
*
双葉会日本語学校へご子息が通学(入学予定)していますか?/Does a child of the new registrant (will) enroll in Chicago Futabakai Japanese School?
*
はい/Yes
いいえ/No
※JCCC登録会員のご子弟のみがシカゴ双葉会日本語学校への通学を認められています。会社が登録会員であっても、個人名が会員登録されていない場合、通学が認められていませんので、予めご了承ください。/Please bear in mind only children whose legal guardians are JCCC members are permitted to enroll in the Chicago Futabakai Japanese School. Even though a legal guardian's company may be a member of the JCCC, the child may not enroll in the school if the guardian's name is not registered in the JCCC.
双葉会日本語学校編入・入学(予定)日/Date of Enrollment in Futabakai Japanese School
*
日付形式:MM スラッシュ DD スラッシュ YYYY
代表者又は連絡担当者となる方は下記を選択ください。/Please select if the new registrant is the JCCC Company Representative or Contact Person.
*
代表者/JCCC Company Representative
連絡担当者/JCCC Company Contact Person
代表者・連絡担当者兼任/Both JCCC Company Representative & Contact Person
上記のどれでもない/None of the above
直通電話番号を登録しますか?/Would you like to register the new registrant's direct phone number?
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
直通電話番号/Direct Phone Number
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
E-mailアドレスを登録しますか?登録するとJCCC E-mail Newsletterが配信されます(代表者・連絡担当者へは自動配信されます)。/Would you like to register the new registrant's E-mail address? JCCC E-mail Newsletter will be subscribed if you register. The JCCC Company Representative and the Contact Person will be subscribed automatically.
*
はい、登録を希望します。/Yes, please register.
いいえ、登録を希望しません。/No, please do not register.
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
メールアドレス/E-mail
*
代表者・連絡担当者の方は必ず登録してください。/Please register if you are JCCC Company Representative or Contact Person.
会員名簿掲載について/JCCC Member Directory Listing
会員名簿は年1回発行されます。/JCCC Member Directory is published once a year.
役職名を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's title in the JCCC Directory?
*
はい/Yes
いいえ/No
役職名(英語表記)/Title
*
直通電話番号を会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's direct phone number in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
E-mailアドレスを会員名簿へ掲載しますか?/Would you like to list the new registrant's E-mail address in the JCCC Directory?
*
はい、掲載を希望します。/Yes, please list.
いいえ、掲載を希望しません。/No, please do not list.
メモ/Note
JCCC会員名簿上、部署・所属社名を掲載されている会員企業様は、新規登録者の部署・所属社名を上記にご記入ください。/If your company lists the division or other company name on the JCCC Directory, please enter the new registrant's affiliated division or company name.
登録者名(英語)/Registration Name in English
*
Mr.
Ms.
接頭辞
名
姓
登録希望名をご記入ください。登録者は18歳以上に限ります。/Please enter your name which you would like to register in JCCC. The registrant must be over 18 years old.
登録者名(日本語)/Registration Name in Japanese
*
英語名の方は、カタカナでご記入ください。カタカナでの表記が難しい場合は、英語名をご記入ください。/If you only have English name, please enter it in Katakana. If it is difficult to write your name in Katakana, please enter it in English.
双葉会日本語学校へご子息が通学(入学予定)していますか?/Does a child of the new registrant (will) enroll in Chicago Futabakai Japanese School?
*
はい/Yes
いいえ/No
※JCCC登録会員のご子弟のみがシカゴ双葉会日本語学校への通学を認められています。会社が登録会員であっても、個人名が会員登録されていない場合、通学が認められていませんので、予めご了承ください。/Please bear in mind only children whose legal guardians are JCCC members are permitted to enroll in the Chicago Futabakai Japanese School. Even though a legal guardian's company may be a member of the JCCC, the child may not enroll in the school if the guardian's name is not registered in the JCCC.
双葉会日本語学校編入・入学(予定)日/Date of Enrollment in Futabakai Japanese School
*
日付形式:MM スラッシュ DD スラッシュ YYYY
Home Address
*
住所 (丁目、番地、号)
住所2
区市町村
アラバマ州
アラスカ州
アリゾナ州
アーカンソー州
カリフォルニア州
コロラド州
コネチカット州
デラウェア州
コロンビア特別区
フロリダ州
ジョージア州
ハワイ
アイダホ州
イリノイ州
インディアナ州
アイオワ州
カンザス州
ケンタッキー州
ルイジアナ州
メイン州
メリーランド州
マサチューセッツ州
ミシガン州
ミネソタ州
ミシシッピー州
ミズーリ州
モンタナ州
ネブラスカ州
ネバダ州
ニューハンプシャー州
ニュージャージー州
ニューメキシコ州
ニューヨーク州
ノースカロライナ州
ノースダコタ州
オハイオ州
オクラホマ州
オレゴン州
ペンシルベニア州
ロードアイランド州
サウスカロライナ州
サウスダコタ州
テネシー州
テキサス州
ユタ州
バーモント州
バージニア州
ワシントン州
ウェストバージニア州
ウィスコンシン州
ワイオミング州
アメリカ国軍
ヨーロッパ国軍
太平洋国軍
州
郵便番号
Phone
*
Email
*
個人会員でご入会いただく場合、ご本人またはご家族の勤務先・学校名の登録をお願いしています。どなたの勤務先・学校名を登録しますか?/For the Individual Member, we requires to register the member's employer/school information. Please select whose employer you will register.
*
本人/Yourself
配偶者/Spouse
配偶者名(英語)/Name of Spouse (English)
*
勤務先・学校名/Name of Employer or School
*
勤務先・学校の住所/Address of Employer or School
*
住所 (丁目、番地、号)
住所2
区市町村
アラバマ州
アラスカ州
アリゾナ州
アーカンソー州
カリフォルニア州
コロラド州
コネチカット州
デラウェア州
コロンビア特別区
フロリダ州
ジョージア州
ハワイ
アイダホ州
イリノイ州
インディアナ州
アイオワ州
カンザス州
ケンタッキー州
ルイジアナ州
メイン州
メリーランド州
マサチューセッツ州
ミシガン州
ミネソタ州
ミシシッピー州
ミズーリ州
モンタナ州
ネブラスカ州
ネバダ州
ニューハンプシャー州
ニュージャージー州
ニューメキシコ州
ニューヨーク州
ノースカロライナ州
ノースダコタ州
オハイオ州
オクラホマ州
オレゴン州
ペンシルベニア州
ロードアイランド州
サウスカロライナ州
サウスダコタ州
テネシー州
テキサス州
ユタ州
バーモント州
バージニア州
ワシントン州
ウェストバージニア州
ウィスコンシン州
ワイオミング州
アメリカ国軍
ヨーロッパ国軍
太平洋国軍
州
郵便番号
勤務先・学校の直通電話番号/Work Phone Number
*
勤務先・学校のメールアドレス/Work E-mail Address
*
緊急連絡先(氏名を英語でご記入ください)/Name of Emergency Contact Person (English)
*
ご本人以外の第2コンタクト先(氏名)をご記入ください。/Please enter name of your second contact person.
登録者との関係/Relationship
*
緊急連絡先(電話番号)/Emergency Phone
*
緊急連絡先(E-mail)/Emergency E-mail
*
メモ/Note
私/当社は、シカゴ日本商工会議所への入会申込みに際し、貴所の規則に定められた会費の納入や、その他会員としての義務(双葉会学校施設費納入など)を履行することを誓約致します。/I agree to pay membership dues and fulfill the responsibilities as a member of JCCC (including donation to Chicago Futabakai Japanese School) according to the membership guidelines.
*
同意します/I agree
ご質問等ございましたら、下記にご入力ください/Please enter a message if you have any questions.
{all_fields}